幾周前,《東京的大樹(shù)》進(jìn)入了AM的郵箱,在花時(shí)間徹底閱讀了一遍之后,我們不得不向作者馬特·瓦格納和出版商O(píng)vercup Press致敬。這本精美的書(shū)提供了瓦格納在過(guò)去13年多次前往東京時(shí)所發(fā)現(xiàn)的藝術(shù)家的見(jiàn)解。瓦格納曾在日本策劃展覽,同時(shí)沉浸在日本文化中,他還因在俄勒岡州波特蘭擁有Hellion畫(huà)廊而聞名。 標(biāo)題背后的故事帶有一種特別有趣的情感:日本諺語(yǔ)說(shuō),大樹(shù)多風(fēng),所以有了瓦格納的大樹(shù)調(diào)查森林:大原愛(ài)、宮島明、卡登、石坂大輔、杜布雷、榮美、下田光、天宮古古、imaone、島本正二、格林瓊瓊、JUN、MADBUNNY、MHAK、美之典丸、直直、大野龍一、SAL、新井聰一、血石早香、SENEKT、正平、友正之、福田宗一、trip、吉岡友也、高橋洋平。 這本書(shū)在這里可以買(mǎi)到。















