現(xiàn)在是進(jìn)入豪華SUV市場的好時(shí)機(jī)。新款?yuàn)W迪Q6 e-tron是奧迪電氣化陣容的最新成員,位于Q4和Q8之間。Q6將采用雙電機(jī)全輪驅(qū)動(dòng)動(dòng)力系統(tǒng),稍后將推出更便宜的單電機(jī)版本。456馬力,充滿電的范圍為300英里,與預(yù)期的豪華內(nèi)飾運(yùn)動(dòng)彎曲顯示和可持續(xù)材料貫穿。此外,保時(shí)捷還將推出一款Sportback車型和高性能的SQ6 e-tron,增壓模式下的峰值馬力為510馬力。Q6將于2024年晚些時(shí)候上市。




Now is a great time to be in the market for a luxury SUV. The new Audi Q6 e-tron is the latest addition to Audi's electrified lineup, slotting in between the Q4 and Q8. The Q6 will launch with a dual-motor, all-wheel drive powertrain, with a cheaper single-motor version coming later. 456 horsepower is on tap with a range of 300 miles on a full charge, with an expectedly luxurious interior sporting a curved display and sustainable materials throughout. A Sportback model and the high-performance SQ6 e-tron with 510 peak horsepower in Boost mode will also be available. The Q6 arrives later in 2024.