
薩凡納的中國藝術(shù)家鄒昌雨(音譯)創(chuàng)作的充滿活力的插圖充滿魔力和隱喻,情感上坦誠,反映了她對詩歌的反應(yīng)。“我認為詩歌用最美的詞來表達詩人內(nèi)心最真實的東西。盡管這些詞有時非常抽象,不容易理解,但它們可以給我無限的想象力,”她說,她分享了她傾向于從詩中提取一些術(shù)語或短語,然后將其作為繪畫的基礎(chǔ)。
鄒努力實現(xiàn)原文和視覺語言之間的相互作用,而視覺語言往往依賴于圖形和符號的狂熱混合。她使用數(shù)字和模擬材料創(chuàng)作的混合媒體插圖,包括水粉畫、丙烯顏料、蠟筆、彩色鉛筆,有時還有拼貼的細節(jié),都直接取材于朦朧詩人,這是一種無視20世紀中國限制性文化大革命而出現(xiàn)的傳統(tǒng),其特點是晦澀難懂。這種神秘而不確定的品質(zhì)出現(xiàn)在鄒的作品中,因為鳥類、人手、汽車、房屋和其他物體似乎在混亂的運動中旋轉(zhuǎn)。

除了《迷霧詩人》,這位插畫家還提到了卡利爾·吉卜蘭、海子和拉賓德拉納特·泰戈爾的影響。泰戈爾的《飛鳥集》中有一行寫道:“在我心中點亮休息的晚星,然后讓夜晚向我低語愛”,這也激發(fā)了鄒同名系列的靈感。”因為泰戈爾的詩歌表達了生活和自然的和諧,我選擇了代表人類的元素,比如汽車和房子,也選擇了象征自然的元素,例如鳥類,”她分享道。“他們在一個行星環(huán)上,表達了一種和諧和愛的狀態(tài)。”












